Атланта
Объявления
Деловая Атланта
Работа
"Русский город"
Медиа
Общество
Развлечения
Иммиграция
English
Сеть
RussianTown
Перейти
в контакты
Карта
сайта
Портал русской
Атланты
Читайте статьи различной тематики
на нашем сайте
Портал русской
Атланты
Читайте статьи различной тематики
на нашем сайте
О нас Публикации Знакомства Юмор Партнеры Контакты
Панель меню

Магазины в США

Где купить? Что купить? Чего не покупать? Как устоять перед многочисленными искушениями: одеждой, обувью, шляпами, книгами, кассетами, сувенирами?.. Америка - огромный мировой рынок. География магазинов такова - в городе их расположение соответствует типу района. В дорогом районе не будет совсем дешевого магазина, в дешевом - не будет совсем дорогого. Причина простая - не наберут клиентов. Вне города магазины собраны в группы, которые бывают двух типов. Первый - это группа магазинов, 4-5 крупных универмагов (department store) и несколько десятков небольших магазинчиков под одной крышей. Второй тип - это молл (mall) - большой торговый центр, десяток больших и маленьких магазинов в форме каре вокруг стоянки на несколько сот машин, обычно занимающий целый квартал (как правило, на окраине города). Бывает также и strip mall (mini mall) - небольшой торговый центр (обычно на выезде из города), вытянувшиеся в ряд вдоль шоссе магазины, с парковочными площадками перед ними. Причем, в одном моле бывает несколько магазинов, продающих одежду разных систем. И это удобно, потому что человек, отправляющийся туда, примерно понимает, что и за какие деньги он хочет купить, и знает, в какой магазин пойдет. В целом, уровень цен, качества и тип магазина тесно связаны; например, мужчина знает, что в универмагах систем "ВолМарт" и "КейМарт" он не может покупать то, в чем пойдет на работу, зато может купить то, в чем будет стричь газон. И, наоборот, за чисто шерстяными брюками не стоит идти в магазин дешевле "Стернса". Плотность расположения магазинов такова, чтобы средний клиент мог без проблем посетить магазин нужной ему системы. Большинство магазинов открыто с понедельника по субботу, с 9-9.30 до 17.30 или с 10 до 18 часов (store hours - часы работы магазина). Во многих городах один день в неделю (обычно это четверг или пятница) магазины открыты с 9 часов до вечера. При оплате товара приплюсовывается налог (tax), обычно около 8,5%, цены указаны на витрине без налога. Цена товара фиксируется на упаковке кодовыми полосками, которые "считываются" у кассы. Обычно принимаются кредитные карточки Visa, MasterCard.

СЛОВАРЬ

  • Where is the nearest department store? - Где находится ближайший универсальный магазин?
  • When does the shop open (close)? - В котором часу открывается (закрывается) магазин?
  • Where is the men's (ladies', children's) clothes department? - Где у вас отдел мужской (женской, детской) одежды?
  • Where can I buy?.. - Где можно купить?..
  • I need... - Мне нужен...
  • Show me... - Покажите мне...
  • Could you give me... - Дайте мне...
  • How much is this? - Сколько это стоит?
  • Can I help you? - Вам помочь?
  • Can you show me this one? - Покажите, пожалуйста, вот это.
  • Could I have a look at that, please? - Можно посмотреть то?
  • May I try it on? - Можно примерить?
  • That isn't quite what I'd like - Это не совсем то, что я хотел.
  • That is (not) what I wanted - Мне это (не) подходит.
  • I'll take this - Я беру это.
  • I want to return this - Я хочу это вернуть.
  • Can you exchange this, please? - Можно это обменять?
  • Dressing rooms - примерочные.
  • Credit voucher - карточка, выдаваемая в магазине при возврате купленного товара. Дает право на приобретение другого товара на ту же сумму.
  • Demand - спрос.
  • Elevator music - (разг.презрит.) музыка, звучащая в супермаркетах (предполагается, что она позволяет посетителю расслабиться и сосредоточиться на мыслях о покупке).
  • Regular - постоянный посетитель, покупатель, клиент.
  • Book shop - книжный магазин.
  • Shoe store - обувной магазин.
  • Sportswear - спортивная одежда.
  • Haberdashery - галантерея.
  • Gift shop - подарки.
  • Market - рынок. Фермерские рынки есть во всех городах. Цены примерно такие же, как в супермаркетах, но качество выше.
  • Refund - получить деньги обратно (например за товар, который вас не устраивает, наличие чека в этом случае обязательно).
  • Supermarket - супермаркет, большой современный продуктовый магазин самообслуживания. В нем могут продаваться моющие средства, косметика, журналы, кое-что из одежды, товары для дома, лекарства. Цены ниже чем в маленьких продуктовых магазинах.
  • Variety store - универсальный магазин.
  • Convenience store - магазин, открытый в удобное для покупателей время (обычно с 7 утра до 12 ночи). Ассортимент ограничен и невелик: консервы, продукты готовые к употреблению (convenience food), напитки, хлеб, бумага и предметы гигиены.
  • Adult bookstore - секс-шоп.
  • Delicatessen - продовольственный магазин, торгующий продуктами готовыми к употреблению.
  • Grocery store - продовольственный магазин (меньше, чем супермаркет).
  • Antiques - антиквариат.
  • Auto sales - продажа автомобилей.
  • Bakery - булочная.
  • Bike shop - велосипедный магазин.
  • Camera shop - фототовары.
  • Candy store - конфеты.
  • Cards. Gifts. - открытки. подарки.
  • Carpets - ковры.
  • Cookware - посуда.
  • Liquor store - спиртные напитки.
  • Greengrocery - овощи-фрукты.

РАСПРОДАЖА (SALE)

Во время распродажи (SALE) цены на товары снижаются на 20-60%. Проводятся в конце сезона и к различным праздникам; пользуются большой популярностью. Если к приходу какого-либо покупателя товар, бывший на распродаже, уже закончился (sold out), он может попросить талон (raincheck), который гарантирует приобретение данного товара по цене распродажи при поступлении его в обычную продажу. Не стоит считать, что на сэйле вы купите вещь намного лучше, чем "положено" за эти деньги, но некоторый сдвиг есть. Дело в том, что в некоторых магазинах "на сэйле" больше половины товара. Если бы это был настоящий сэйл 50% - магазин бы разорился. Но это в какой-то мере игра, в которую вовлекается клиент, как цены типа 9 долларов 99 центов. Все всё понимают, но - действует. Кроме того, сэйл выгоден отчасти еще и тем, что можно какое-то время продержать вещь дороже - тот, у кого нет времени, купит, - а потом поставить на сэйл. На сэйле удобно покупать вещи, которые не нужны сейчас, сразу. Потому что, если надо сейчас и вы едёте искать, нужной вам вещи может на сэйле и не оказаться. Кроме того, на сэйл вообще не попадают лучшие для данной системы магазинов вещи и реже попадают вещи, которых в магазине относительно мало - например, редкие размеры.

С ними в Америке такая же проблема, как и в России, и реально это приводит к тому, что туфли маленького размера вам придется покупать в дорогом магазине и платить за них больше. Многие дорогие магазины считают неправильным занимать торговую площадь вещами, которых нет на складе. Поэтому, когда в таком магазине остается одна вещь, они передают ее в специальный магазин, где их продают с большой уценкой. Но там эти вещи лежат вповалку, надо много рыться, и высок элемент случайности. Это дело на любителя. Что касается скидок, то есть и другие игры этого типа. Например, за пару месяцев до Дня Благодарения во многих больших супермаркетах проводят кампанию бесплатной индейки. При покупке на каждые 10 долларов ты получаешь купончик, и когда их накопится определенное количество, к празднику получаешь бесплатную индейку. В продуктовых магазинах бывают скидки, если ты покупаешь несколько однородных предметов, или если истекает срок годности товара. Иногда при покупке некоторых товаров фирма возвращает часть денег, например через полгода. Существуют также магазины (cash and carry), где товары продаются по низким ценам, если их берут в большом количестве, платят наличными и тут же забирают. Многие магазины печатают в газетах, на упаковках купленных товаров, присылают по почте купоны для покупки товаров со скидкой (coupon). При покупке товара купон сдается кассиру.

СЛОВАРЬ

  • Closeout - распродажа по сниженным ценам, с целью избавиться от всех товаров.
  • Markdowns - снижение цен.
  • Bargain basement - подвальное помещение универмага, где производится распродажа товаров по сниженным ценам.
  • Cash discount - скидка в цене при оплате наличными.
  • White sale - распродажа постельного белья, полотенец и т. п.
  • Wholesale - оптовая продажа (в США в понятие "оптовый" входит и продажа всего лишь нескольких единиц одного товара, предоставляющая скидку до 30% от первоначальной цены).
  • Special - (разг.) товар, продаваемый по резко сниженной цене.
  • Factory outlet - магазин, торгующий некондиционным товаром.
  • Five-and-ten - магазин, в котором продаются недорогие товары, прежде всего хозяйственные (то же dime store, five-and-dime, five-and-ten-cent store).
  • Floor sample - "образец с витрины", продаётся после демонстрации по сниженной цене.
  • Dime store - "центовка", дешевый магазин товаров повседневного спроса. Наиболее известны такие магазины фирмы "Вульворт"(Woolworth's).
  • Discount store - магазин уцененных товаров.
  • Discount outlet - магазин от фабрики, предприятия, в котором товары продаются со скидкой.
  • Shop-worn - вещи, несильно утратившие товарный вид вследствие длительного хранения в магазине, продаются с большой скидкой.
  • Seconds - второсортная продукция (обычно забракованная на фабрике, дефект часто незаметен для неспециалиста). Продается по низким ценам в спец. магазинах (factory outlets).
  • Off-price outlet - магазин или отдел продаж товаров со скидкой.
  • Resale shops - магазин торгующий поддержанными вещами (second hand).
  • Garage sale - "гаражная распродажа", распродажа подержанных вещей по самым низким ценам (таким же, как в "экономных магазинах" (thrift shops). Обычно проводится с благотворительными целями.
  • Goodwill Industries store - магазин "Доброй воли". В таких магазинах можно купить подержанные вещи по чисто символической цене. Вещи жертвует население, выручка идет на благотворительность.
  • Gift certificate - подарочный талон (на покупку в магазине любой вещи на сумму, указанную в талоне).
  • Charity shop - магазин подержанных вещей, продаваемых с благотворительной целью.

ПРОДАЖА В КРЕДИТ В США

Существуют две системы продажи в кредит:

  • Layaway - "лэйэвэй" - система продажи в кредит товаров стоимостью до 300$. Покупатель вносит от 10 до 50% стоимости покупки с обязательством погасить оставшиеся сумму в течение месяца. Товар остается на хранении в магазине до его полной оплаты. При невыплате полной стоимости покупки к указанному сроку покупатель теряет внесенную сумму залога.
  • Installment plan - "инсталмент план" - долгосрочная рассрочка (на несколько месяцев) предоставляемая под довольно большой процент (до 20%). Первоначальный взнос может быть и не большим (например, 10%), на оставшуюся сумму начисляется %.

СЛОВАРЬ

  • Annual percentage rate - ежегодный процент, выплачиваемый при покупке в кредит.
  • Carrying charge - сумма, добавляемая к цене товара при покупке в кредит.
  • Down payment - первый взнос при покупке в кредит.
  • Installment - очередной взнос при покупке в кредит.

КАК ВЫГЛЯДИТ АМЕРИКАНСКИЙ МАГАЗИН?

Как выглядит магазин? В самых дешевых будет тесно, и между прилавками придется пробираться. В дешевом универмаге этого уже не будет. Отношение персонала больше зависит от размера магазина, чем от того, дорогой он или дешевый. В маленьком магазине вас при входе почти обязательно спросят, чем могут помочь (Can I help you?), улыбнутся, когда вы подойдете платить или что-то спросите. В большом просто может не быть того, кто при входе обратит на вас внимание. При этом в большом универмаге или вообще в большом магазине, если у вас возникает вопрос, то того, кто вам ответит, придется поискать - персонала там немного. Но когда через 1-3 минуты найдете, он ответит на вопрос, скажет, где тот или иной товар и есть ли он, при необходимости - пойдет с вами, поможет найти. Что касается манеры общения, то она зависит, скорее, от этнической принадлежности - наиболее приветливы китайцы и индусы. Впрочем, ни ситуаций откровенного хамства, ни ситуаций, когда продавец ведет себя назойливо, не бывает. Удивляет следующее: в большом универмаге покупатель, рывшийся в вещах, уходит, не сложив их, а если он что-то уронил на пол - не подняв. Это не хамство, это норма: есть сотрудники, они и подберут, и сложат аккуратно.

СЛОВАРЬ

  • Floorwalker - администратор универсального магазина (оказывает помощь покупателям и следит за работой продавцов).

ОДЕЖДА

  • What floor is the outer clothing department? - На каком этаже находится отдел верхней одежды?
  • I would like... - Я хотел бы...
  • A jacket - куртку
  • A dress - платье
  • A pull-over - свитер
  • A suit - костюм
  • A jacket - блейзер/пиджак
  • Trousers - брюки
  • A shirt - рубашку
  • A blouse - блузку
  • A skirt - юбку
  • A fur coat - шубу
  • A gown - халат
  • A peignoir - пеньюар
  • A swimsuit/bathing - купальник
  • A swimming trunks - плавки
  • Shorts - шорты
  • A hat - шляпу
  • A hat/cap - шапку
  • What size is it? - Какой размер?
  • What material is it made of? - Из какого материала?
  • Sleeves are too short (long) - Рукава коротки (длинны).
  • This isn't quite what I would like - Это не совсем то, что мне нужно.
  • Could you show me something... - Покажите мне что-нибудь?..
  • Cheaper - подешевле
  • Better - получше
  • Of the other style/color - другого фасона/цвета
  • With other design - с другим рисунком.
  • I (don't) take this - Я это (не) беру.
  • I (don't) like it - Мне это (не) нравится.
  • It doesn't suit me - Мне это не подходит.
  • Can I try it on? - Можно ли примерить?
  • Where is the fitting-room? - Где примерочная?
  • What size is it? - Какой это размер?
  • This is too... - Это слишком...
  • Long (short) - длинно(коротко)
  • Wide (narrow) - широко(узко)
  • Large (small) - велико(мало).
  • Do you have other styles/fashions? - У вас нет других моделей?
  • Please, take my measurements - Снимите пожалуйста мерку.
  • The color does not suit - Цвет не подходит.
  • Is this?.. - Это?..
  • Pure woolen - чистая шерсть
  • Cotton - хлопок
  • Leather - кожа
  • Linen - льняная ткань
  • Artificial - искусственный шелк
  • Suede - замша
  • Synthetic material - синтетика
  • Doesn't this material crumple? - Этот материал не мнется?
  • Do you give any discount/guarantee? - Даете ли вы скидку/гарантию?

ОБУВЬ

  • Right (left) boot/right (left) shoe hurts/ pinches my... - Правый (левый) ботинок/ правая (левая)- в подъеме туфля жмет...
  • Toe - в носке
  • Heel - в пятке
  • The heel is too high (low) - Каблук слишком высокий (низкий).

ОДЕЖДА ДЛЯ РАБОТЫ

На работе ситуация зависит от того, где находится фирма - в Манхэттене, ином районе, пригороде, маленьком городе. Традиционно считалось, что в Манхэттене надо в костюме. В последние годы идет либерализация - например, в "Чейз Манхэттен Банке" дамам разрешили брюки (но по-прежнему с пиджаками), затем отменили обязательность костюмов и для мужчин, и для женщин. Что создало некоторым мужчинам проблемы - не у всех нашлось пять разных свитеров, да и рубашки разных цветов не у всех набралось сразу должное количество. В пригородах ситуация проще. Обычно можно ходить без костюма (американцы говорят "кэжуал" - свободно), но нельзя в джинсах, кроссовках, шортах и футболках. В других фирмах джинсы и кроссовки можно, но шорты все-таки не носят. А кое-где и шорты начали носить. Женщины в брюках ходят гораздо чаще, чем в юбках. Иногда в фирмах, где положено ходить в костюмах, допускается некоторые вольности в пятницу. Человек узнает о традиции в данной фирме так. Когда идешь на интервью принято одеваться строго и официально. Обычно в процессе общения интервьюер говорит: а у нас в фирме костюм не обязателен, можно кэжуал. Что касается традиции менять одежду каждый день, то американцы этому следуют, а приезжающие, например, из России по рабочим визам не всегда это знают и не всегда эту традицию соблюдают. И если служащая два дня подряд в одной кофточке и нет близкой подруги, которая ее тихонько просветит, то никто ничего, конечно, не скажет. Но какое-то отношение формируется, а как оно проявляется - это уже другой и непростой вопрос. Кстати, там, где костюм не обязателен, можно ходить и в костюме; но обычно так не делают. Для американцев удобство важнее красоты. Полная женщина не будет стараться одеваться так, чтобы быть элегантнее. Она может на свой 58-ой размер спокойно надеть шорты, хотя в брюках смотрелась бы много лучше. Иммигранты держатся скованнее, одеваются строже. Одеваясь в гости или собираясь принять гостей, средний класс не выпендривается. Может, одеваются и лучше, чем когда они дома и одни, но явно не лучше, чем когда идут на работу.

MADE IN...

Одежда, в основном, продается американская, из Латинской Америки, из юго-восточной Азии, китайская, из Восточной и Западной Европы. Причем, китайские вещи в среднем лучше, чем те китайские, которые продаются в России. Дорогая одежда, скорее всего, будет американская, канадская или западноевропейская. Обувь наиболее дорогая и хорошая, в основном, итальянская, следующий уровень - бразильская, следующий - китайская. Но это в среднем, а китайская бывает и очень хорошая, она, естественно, дорогая. Насчет того, made где, надо смотреть внимательно, потому что ткань может быть сделана в одной стране, сшита вещь - в другой, а по лицензии - третьей.

"ТОВАРЫ ПО ПОЧТЕ"

В Америке очень распространено покупать товары по заказу из каталогов. Mail-order companies - компании, специализирующиеся по продаже по системе "товары почтой", по каталогам. Самые известные каталоги - "Sears, Roebuck and Co.Catalogue", "Montgomery ward catalogue", "Spidel catalogue". Другие: JC Penney - фирма, имеющая сеть магазинов и службу "товары почтой". Славится высоким качеством товаров по относительно невысоким ценам; K Mart.

РАЗМЕРЫ ОДЕЖДЫ И ОБУВИ SIZES

Размеры одежды и обуви в США не совпадают с нашими. Приблизительно ориентироваться в размерах одежды можно по следующим обозначениям на этикетках:

  • S - small (маленький)
  • M - medium (средний)
  • L - large (большой)
  • XL - extra large (очень большой)

Размеры соотносятся следующим образом:

Женские размеры
Пальто, платье
США 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Россия 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56
Блузки, свитера
США 32 34 36 38 40 42 44
Россия 40 42 44 46 48 50 52
Обувь
США 5-5,5 6-6,5 7-7,5 8-8,5 9
Россия 36 37 38 39 40
Чулки
США 8 8,5 9 9,5 10 10,5
Россия 0 1 2 3 4 5

Мужские размеры
Костюмы
США 34 36 38 40 42 44 46 48
Россия 44 46 48 50 52 54 56 58
Рубашки
США 14 14,5 15 15,5 16 16,5 17
Россия 36 37 38 39 40 41 42
Обувь
США 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11
Россия 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Носки
США 9,5 10 10,5 11 11,5 12 12,5
Россия 39 40 41 42 43 44 45



ЖЕЛАЕМ ВАМ ХОРОШИХ ПОКУПОК.
 

Алексей и Ольга Блохины
www.heartlink.ur.ru/USA/